http://photo.goodreads.com/books/1179107068l/875593.jpg
Bibliography:
Lowell, Susan. 1992. THE THREE LITTLE JAVELINAS. Ill. by
Jim Harris. Rising Moon. ISBN 0873585429
Summary:
Once upon a time way out in the desert three little
javelinas trotted off together to seek their fortunes and soon after parted
ways. Along their journeys they
encountered the wily coyote who was tired of eating mice and rabbits and wanted
to gobble the enticing javelinas up. The
coyote desirously tries his best to blow in the first pig’s tumbleweed home,
the second’s saguaro cactus abode, and finally the sturdy adobe dwelling of the
third pig. To no avail does he succeed
in this witty adaptation, and the three little javelinas lived happily ever
after.
Book
Analysis:
In this adaptation of the classic folktale The Three Little Pigs, Susan Lowell has
presented a southwestern spin on a classic story loved by many. Instead of three pigs and a wolf, Lowell has
chosen three javelinas and a coyote that live in the desert. As with the traditional tale, the sneaky
coyote repeats, “Then I’ll huff, and I’ll puff, and I’ll blow your house in!”
and is unsuccessful in eating his prey, then falls into the wood stove at the
end. However, this tale goes further and
explains why the coyote calls “yip yap yeep yeowww” at night, he is remembering
his fateful fall into the stove.
The illustrations by Jim Harris are vivid and
entertaining. He offers a somewhat
whimsical rendition of the characters.
Such as, when the three little javelinas go off into the world, they are
skipping merrily down the path together.
Each turn of the page engrosses the reader visually into the
southwestern culture and perspective of a desert habitat.
In addition, Lowell has taken this traditional tale originally
influenced by European culture and embellished it with the Native American,
Mexican, and Anglo cultures of the southwest.
One way she did this was by choosing to use the fabled coyote of
southwest cultures that is often viewed as a trickster that is frequently
outsmarted by others. Furthermore, she
adds to the spice of culture in this tale by including culturally specific words
and their pronunciations, such as javelinas, saguaros, ha’u, and adobe. Overall, children will enjoy the rich word
choice and engrossing culture that is brought to life in Lowell’s adaptation
and Harris’s illustrations.
Review
Excerpts:
“This clever and flavorful change of scene puts a
diverting spin on an old favorite…Sprightly fun.” –Publishers Weekly
“Pure fun on paper!” –Children’s
Bookwatch
“Harris’ illustrations are appealing and humorous, and
children who loved the original will enjoy this version.” –Booklist
“Complete harmony of text and pictures: altogether
lovely.” –Kirkus Reviews
“Whether read aloud in school or in amused solitude, this
is a picture book that will be enjoyed again and again.” –School Library Journal
Connections:
-Read other versions of The Three Little Pigs, then compare and contrast the adaptations
-Write your own fractured version of the tale
-Adapt and perform a reader’s theatre
-Research southwestern cultures and/or desert habitats
No comments:
Post a Comment